Tuesday, September 16, 2008

Segunda parte de Naufragio

Me gusta la segunda parte más mejor que la primera parte del libro porque es más interesante ver la transformación de Cabeza de Vaca. Me parece que su estrategia de retratarse como un héroe por sus fracasos y su estrategia de “poniéndose siempre por encima de sus compañeros” son un poco ... bueno, desvergonzado? (pg 159).

Con imágenes vivas, Cabeza de Vaca se describió su mismo como fuera una víctima que había soportado mucho dolor, también como fuera un héroe. Por ejemplo, “En todo este tiempo no comí bocado ni hallé cosa que pudiese comer; y como traía los pies descalzos, corrióme de ellos mucha sangre…” (pg 155). En este pasaje, la imágen demostró lo que tuve que soportar y también su fuerza. En una manera, me parece que él decía deliberadamente para mostrar como trabajaba mucho y mereció una recompensa del su lector, y en este caso, el rey.

Además, el héroe mentalidad aumentó cuando su viaje continuó. “...venimos todos a ser médicos, aunque en atrevimiento y osar acometer cualquier cura era yo más señalado entre ellos, y ninguno jamás curamosque no nos dijese que quedaba sano” (pg 159). En este punto del libro, los elogios a sí mismo mostraron que Cabeza de Vaca ya había pensado él es mejor que otros. Personalmente, esta mentalidad me molesta un poquito porque me parece que Cabeza de Vaca trataba de usar sus fracasos y sufrimientos para ganar su respeto de sus lectores. Pero en realidad, los verdaderos héroes no lo hacen. En mi opinión, los verdaderos héroes no usan fracasos como instrumentos para ganar la compasión.

5 comments:

Anonymous said...

Hola Yuhan!

I really liked how you ended your comment. At the beginning, I thought Cabeza de Vaca was an honest, sincere, unselfish and generous guy. I only saw good side of him. But then, I eventually started to see his defects, his overconfidence (well, in my opinion), and his will to be superior to the others. Well nobody is perfect and we all have desire for something (in his case, maybe power and fame?) and he suffered enough to receive whatever he wants, but the way he tried to gain sympathy was little pathetic.

Misaki

Anonymous said...

Es muy probable que Cabeza de Vaca haya soportado bastante dolor, tanto física como emocionalmente, y estoy de acuerdo contigo en que, sabiendo todas las cosas dudosas que dijo, deja al lector con un mal sabor de boca.

Cabeza de Vaca busca despertar en el lector tanta compasión, que intenta hacerlo por todos los medios posibles: a través de su supuesta salvación de los indígenas al implementar la religión cristiana, las supuestas curas y la alegría que estas traían a los aborígenes y la implementación de nuevas «tecnologías» (léase una agricultura avanza, mejores medicinas, etc.).

Tal vez para el lector de su época, este tipo de redacción era necesario, pero hoy en día suena demasiado hiperbólico.

alessandria said...

"La transformacion de Cabeza"... una bien descripcion del autor. nunca habria pensado de lo en esta manera. entonces es cierto que nosostros un cambio gigante en el escrito y me gusta su definicion del esto.

Ikuma said...

Ola Yuhan

Me interesó su comentario sobre heroísmo y el sufrimiento del autor.
Aunque el autor describe su sufrimiento desde el comienzo,
ciertamente el grado de la justificación de su expedición fracasada aumenta en la segunda parte.
Él trabaja más que otros europeos, él gana adoración de los indios y él enseña cristianismo a los indios.
¿Por qué el autor se describe así mismo?
Hay tres raciones. (1)El autor quiere hacer el cuento más interesante, (2)el autor quiere solicitar sus contribuciones al rey y (3)puede contar cómo él quiere.
(1)Como las historias de exploraciones incluyen mentiras a veces para entretener a los lectores, Cabeza de Vaca hace su cuento más espectáculo para que los lectores se disertan.
(2)El cuento es un reportaje al rey. Los dos objetos del reportaje para el autor son protegerse de su viajen fracasada y posiblemente ganar el reconocimiento del rey. el autor se describe si mismo como superhombre para lograr estos objetos.
(3)Nadie puede contar lo que pasa en Latino América porque todos son analfabetismos fuera de Cabeza de Vaca. Sus palabras son único documento oficial de los eventos que ocurren allí. Entonces el autor tiene mucho poder y puede decir lo que quiere.


Ikuma

jgh said...

Your point about how true heroes do not flaunt their grief or hardships for compassion is very well put. I could not agree with you more. I would have appreciated Cabeza de Vaca’s challenging journey more if his writing or perhaps mindset had been more humble. Nonetheless, I enjoyed reading his chronicle very much.