Sunday, September 28, 2008

La segunda parte del Bravisima Relacion

Admiro el coraje de Las Casas en la narración de la cuenta de lo que pasó, especialment cuando las descripciones hacen los españoles parecer crueles y inhumanos. Pienso que es valeroso porque sus lectores principales son el Rey y también la gente española. Para escribir algo como así, el autor tiene que aceptar la consecuencia de que él podría recibir mucha crítica y también ataque de su gente. Además, tiene un gran posibilidad de hacerse un paria social en su propia sociedad. Por eso me parece que, Las Casas, en cierto sentido, un héroe.

Me parece que Las Casas es muy religioso o al menos más religioso que Cabeza de Vaca porque siempre se identifica con los frailes. Y en su opinion, los frailes son mejores que los tiranos españoles. Por ejemplo, (yo uso el texto en ingles porque no puedo encontrar el texto en español), en la pg 60, dice, “the two friars, who had promised the Indians of that land that their lord Don Alonso would return to them within four months, nor in eight, and so they prepared themselves to die and give their lives for him to whom, before departing, they had offered it … until this day, had they (the Indians) any knowledge, nor do they know even today, that there was any difference between the friars and the Spanish Tyrants and thieves and robbers and raiders who were a plague upon that land.” En este pasaje, con claridad, Las Casas distingue a los frailes de los tiranos españoles. Mientras los frailes son la gente noble, los tiranos españoles eran peste. Pienso que es una comparación muy fuerte.

Además, el final del libro me sorprende. Aunque en todas partes del libro, Las Casas ha sido severo en las acciones de los españoles, no pensé que tendría el coraje de atacar directamente al rey. “... is the just judgement of God, for since there has been no justice of the king to punish them” y también “[a]nd to this day the king is not powerful enough to put an end to this” (pg 88). Aquí, Las Casas comenta sobre la debilidad del rey.
Otra vez admiro su coraje de expresar sus pensamientos a pesar de las consecuencias severas para venir.

Tuesday, September 16, 2008

Segunda parte de Naufragio

Me gusta la segunda parte más mejor que la primera parte del libro porque es más interesante ver la transformación de Cabeza de Vaca. Me parece que su estrategia de retratarse como un héroe por sus fracasos y su estrategia de “poniéndose siempre por encima de sus compañeros” son un poco ... bueno, desvergonzado? (pg 159).

Con imágenes vivas, Cabeza de Vaca se describió su mismo como fuera una víctima que había soportado mucho dolor, también como fuera un héroe. Por ejemplo, “En todo este tiempo no comí bocado ni hallé cosa que pudiese comer; y como traía los pies descalzos, corrióme de ellos mucha sangre…” (pg 155). En este pasaje, la imágen demostró lo que tuve que soportar y también su fuerza. En una manera, me parece que él decía deliberadamente para mostrar como trabajaba mucho y mereció una recompensa del su lector, y en este caso, el rey.

Además, el héroe mentalidad aumentó cuando su viaje continuó. “...venimos todos a ser médicos, aunque en atrevimiento y osar acometer cualquier cura era yo más señalado entre ellos, y ninguno jamás curamosque no nos dijese que quedaba sano” (pg 159). En este punto del libro, los elogios a sí mismo mostraron que Cabeza de Vaca ya había pensado él es mejor que otros. Personalmente, esta mentalidad me molesta un poquito porque me parece que Cabeza de Vaca trataba de usar sus fracasos y sufrimientos para ganar su respeto de sus lectores. Pero en realidad, los verdaderos héroes no lo hacen. En mi opinión, los verdaderos héroes no usan fracasos como instrumentos para ganar la compasión.

Tuesday, September 9, 2008

Primera parte de Naufragios

no podía terminar de leer entonces voy a escribir un poco basado en lo que he leído. una de las primeras cosas que noté es que al autor Alvar Núñez Cabeza de Vaca, también el narrador, es un hombre religioso. Habla sobre “la fe” y también “juicio de Dios.” Dentro de su primera entrada, ha mencionado a Dios por lo menos 3 veces y 2 veces a la fe. (un día después) En clase nosotros hablamos sobre los lectores. El principio lector es el rey y entonces los que podían leer – los clérigos. Me pareció que quizás Cabeza de Vaca escribiera este para complacerlos. Puesto que Steven y yo somos muy estudiosos, and we talk about nothing else but what we learn in class during our free time, hablamos de este tema. Steven sugirió que Cabeza de Vaca tuvo la misión de introducir la religión europea a los indios. Quizás Cabeza de Vaca no fuera religioso después de todo.

En todas las partes que he leido, Cabeza de Vaca describió las cosas alrededor de él con muchísimas detalles. Por ejemplo, “…tierra de Apalache, es llana; el suelo, de arena y tierra firme; por toda ella hay muy grandes árboles y montes claros, donde hay nogales y laureles, y otros que se llaman liquidámbares, cedros, sabinas […] de la manera de los de Castilla” (pg 97). Con tanta detalle, Cabeza de Vaca creó una imagen vívida y real. Además, porque sus entradas fueron tan reales, es difícil distinguirse a qué género pertenece.
Pues, porque tengo la memoria horrible, cuando leía, me pregunté como Cabeza de Vaca podría haber recordado cosas tan bien?

P.s. Cabeza de Vaca es un nombre comico.

Thursday, September 4, 2008

Span 364 -- un poco sobre yo

Hola todos! Me llamo Yuhan y soy de Taipei, de Taiwan. He vivido en Vancouver por casi 9 años y a mi me encanta mucho. Estoy en mi cuarto año en UBC con una concentración en español e inglés. Me gusta español porque me gusta la cultura y la española. Pienso que las dos son muy apasionadas. Además, español es una lengua muy útil para los viajeros porque hay mucha gente que habla español. El verano de 2008, fui a Europa con mi hermana, quien está también en nuestra clase. Hemos pasado 2 meses en Europa y hemos visitado muchos sitios en España y también Portugal, Italia y Francia. Barcelona es mi ciudad favorita en España pero Salamanca tiene el mejor Plaza Mayor.

Pues, pienso que eso es todo. Si alguien quiere saber más sobre yo, ¡pregúntame!